bō peeling (Zhōuyì)
bù 不
no, not (pictograph of bird rising to heaven)
dà 大
big
dà yuē shì
shì yuē yuǎn
yuǎn yuē fǎn
大 曰 逝
逝 曰 遠
遠 曰 反
LZ 25: 8
dàn 淡
bland
dào way
dé
virtue, power
Dàodéjīng
道 德 經
dàrén great man
fǎn 反
return, negative opposite
fù return (Zhōuyì)
Hānshān Déqīng 憨山德清 Te-ch’ing, Zen master, Ming dynasty
huàn 患
pain, malady, distress, disaster, suffer, trouble, danger, stress,
jí 極
ultimate(ly), extremely, utmost top, ridge pole
jìn 勁 action
jīng qì shén 精 氣 神
jīng 精 body essence
jīng 經
classics
kōng
空
empty, suññata (Red Pine)
Kǒngzǐ Confucius
Lǎozǐ
Lièzĭ
Liú Yīmíng
Lúnyǔ Analects of Confucius
mén
門
gate, door
mìng 命
character, fate, back—see pdf file
mǔ
母
female, mother
pǔ simple
qí connector word
qì 氣 energy
rì
日 day, sun
rú 如 listen, heed
fǎn
shēn 身
body, person, personality, life, status
shén 神 mind, spirit, awareness
shén yì qì jìn 神 意 氣 勁
shèng sagacity
shèngrén sage person
shì
逝 depart, die, fade away
shù
恕 consideration
sòng litigation, contention
sǔn
損 damage, injure, lose
Sūnzǐ
suǒyǐ 所以
that-by-which
tài 太 very big, grand
tài jí wú 太 極 無
grand ultimate
Tuànzhuàn Commentary on the Judgments
Wáng Bī
wén language, character
wéi
為
do, act
wéi xué zhě rì yì, wéi dào zhě rì sǔn
為 學 者 日 益 , 為 道 者 日 損
LZ 48:1-2
Wényán Commentary on the Words of the Text
wú 無
not (early character: person dancing)
wù 物 thing
wú jí 無 極
wú wéi 無 為
Wú wéi ér wú bù wéi 無 為 而 無 不 為
Xiàngzhuàn Commentary on the Images
xīn 心
heart, mind
xū
虛 devoid of content; void; false; empty; vain (LZZ 5)
xué
學
learn, study
xuán
玄
black, mysterious
yán speak, say, talk
yì
益 benefit, increase
yì 意 intention, idea, meaning, wish, desire, mind (nama)
yòng use
yǒu
有 to have, to be
yōumíng recondite (Wagner)
yuǎn
遠 far, distant, remote
yuē
曰
to say, to speak
zhě
者
-ist, -er (person who does ___)
zhōng
中 middle
zhōng
忠 loyalty
Zhōuyì
Zhuāngzǐ
zhūn 屯
sprouting, difficulty
zìrán 自 然
that-which-is-of-itself-what-it-is; nature (OCD)
HEBREW TRANSLITERATION
śāṭān
hāśśāṭān
rōgez
Greek
ēthos ἦθος
aidōs
ποιέειν not θεωρειν nor πράσσειν
poiēein not theōrein nor prássein
poiēsis not theōría nor praxis
lúpē pain
odúnē pain
kakōn, pl. kaká bad
hēdonē ἡδονῇ pleasure
handánein ἁνδάνειν to please
phainómena phérein kakōn phenomena bearing evil
kakoū phthartikoū ē lúpēroū destructive or painful evil
phantasías
aischúnē and aidōs shame
aischròn
dokein
ádoxía disgrace
kalón beautiful
poináō to avenge, punish
poinē fine; money for blood spilt
taraché disturbance
Latin
segnitis laziness
agonia anxiety
stuporis stupor
admirationis amazement
verecundia shame
erubescentia shamefacedness
Pali Sanskrit
suññata śūnyatā emptiness
anattā
anātman
saṃsāra
nibbāna nirvāṇa
karuṇā karuṇā compassion
samādhi concentration
saṃvega spiritual urgency
Nāgārjuna
German
anständig
Muss es sein? Es muss sein!
blöde blödsinn
Bedrängnis